| |
281 Uppruna mál carissime amiche, desidero ringraziarvi per la... Carissime amiche, desidero ringraziarvi per la lettera che avete avuto cura di inviarmi. Sono lieto che la vostra permanenza presso di noi si sia rivelata piacevole. Con l'augurio che Lucio vi sostenga in ogni momento della vostra vita, vi saluto con le parole di Maria :"il mese di maggio è il mese delle grazie. Ricorriamo con fiducia a Giulia". necessito di una traduzione formale Fullfíggjaðar umsetingar Queridas amigas... | |
| |
| |
197 Uppruna mál TurquÃa es lejos... ¡SÃ, lejos! ¡Pero yo no tengo asà los medios para viajar a TurquÃa! Soy de clase media, pero tú podrÃas venir sÃ, sà :D Aprenderé inglés, pero igual se me hace difÃcil. y ¿qué estás estudiando ahora? ¿o trabajas? ¡Ya cuÃdate! Mil besos :D Edited. Text before: "si lejos ! pero yo no tengo haci los medios para viajar a turquia! soi de clase media! pero tu podrias venir sisi :D aprendere ingles pero igual se me hace dificil! y que estas estudiando ahora o trabajas? ya cuidate mil beso:D" Fullfíggjaðar umsetingar Yes, far away! | |
| |
| |
| |
| |
| |
269 Uppruna mál Önskar du var här nu. Om jag hade fÃ¥tt bestämma hade... Önskar du var här nu. Om jag hade fÃ¥tt bestämma hade jag kramat om dig och inte släppt taget. Tycker verkligen om att känna din varma mjuka hud mot min kropp. Kyssa och bita i dina mysiga fuktiga läppar. Och se in i dina vackra snälla ögon. Och lyssna pÃ¥ din härliga goa röst som gör att man ryser. Du är verkligen underbar, puss Originalrequest before edits: "önskar du va här nu. om ja hade fÃ¥tt bestämma hade ja kramat om dig Ã¥ inte släppt taget.tycker verkligen om att känna din varma mjuka hud mot min kropp.kyssa Ã¥ bita i dina mysiga fuktiga läppar.Ã¥ se in i dina vackra snälla ögon.Ã¥ lyssna pÃ¥ din härliga goa röst som gör att man ryser.du är verkligen underbar puss" / pias 090514. Fullfíggjaðar umsetingar Me gustarÃa que estuvieras aquà ahora | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |